Берри Де Мей: голландский мастер

Нидерландская книжная миниатюра. Картины художников

Берри Де Мей: голландский мастер

Встреча Марии и Елизаветы. 1450 – 1460 гг. Жан де Тавернье.

В середине XV века немецкий ученый Иоганн Гутенберг изобрел печатный станок, что положило начало истории книгопечатания. До этого, рукописные книги манускрипты создавались кропотливым трудом каллиграфов.

Из книги в книгу они переносили человеческий опыт, богатство накопленных знаний, открытия и заблуждения. Работали над рукописными книгами и художники.

На страницам уникальных старинных манускриптов размещались декоративные иллюстрации-миниатюры, поражающие чистотой и свежестью красок, изяществом исполнения и занимательностью сюжетов.

Месяц октябрь. Великолепный часослов герцога Беррийского. 1413-1416 гг. Братья Лимбурги.

В самом начале XV века при дворе герцога Жана, правившего маленьким герцогством Берри (на территории современной Франции), работали братья Поль, Жан и Эрман Лимбурги, родом из Нидерландов. Для герцога, крупнейшего в истории коллекционера рукописных книг, братья украсили миниатюрами большой манускрипт обычно его называют “Великолепным часословом герцога Беррийского”.

Славу манускрипту составил календарь, представленный картинами художников. Часослов представлял собой молитвенник, а его календарь перечень церковных праздников в течение года, декоративно украшенный двенадцатью пейзажами Месяцами.

[attention type=yellow]

В каждом пейзаже было представлено соответствующее времени года занятие посев и сенокос, жатва и сбор винограда, весенний праздник и выезд на охоту в конце лета.

[/attention]

Январь (фрагмент). Великолепный часослов герцога Беррийского. 1413-1416 гг. Братья Лимбурги.

Живший в те времена в Париже герцог Беррийский не случайно заказал книжные миниатюры художникам из Нидерландов

Книги с картинами художников пользовались популярностью далеко за пределами страны. Нидерландские художники умели видеть великое в малом. В миниатюре отражалась вся красота и разнообразие мира. В ней, впервые в истории миниатюрной живописи, появилось ощущение глубины пространства, а средневековая плоскостность фигур сменилась объемностью и телесностью.

Календарные миниатюры Лимбургов были исполнены в соответствии с законами перспективы: небо на них совершенно реально: затянутое снеговыми тучами в феврале, весеннее в марте, выбеленное жарой в августе. Выходцы из бюргерских Нидерландов, Лимбурги умели точно передать движения работающего человека: сеятеля, косца, жнеца.

И с той же точностью они изображали сцены жизни при дворе, развлечения знати.

Месяц апрель. Великолепный часослов герцога Беррийского. 1413-1416 гг. Братья Лимбурги.

Мастерские по переписыванию и иллюстрированию книжных миниатюр существовали во многих нидерландских городах Турне и Ипре, Ренте и Брюгге, Оденарде и Брюсселе. В 1454 году в Брюгге возникла даже особая гильдия миниатюристов. Создание рукописной книги было очень трудоемким делом.

Текст переписывался писцом-каллиграфом. Особый мастер исполнял инициалы большие заглавные буквы, в которых часто помещалась какая-нибудь сцена или фигура. Миниатюрист внимательно прочитывал текст и выбирал из него для иллюстрирования самые содержательные эпизоды. Большие манускрипты создавались годами.

Для ускорения работы, отдельные тетради из которых составлялась книга, часто раздавали одновременно нескольким мастерам. Рукописные книги стоили дорого.

[attention type=red]

Их заказывали и покупали горожане и рыцари, ученые и духовенство, но приобрести большой фолиант со значительным количеством декоративных иллюстраций мог позволить себе лишь очень состоятельный человек.

[/attention]

Поклонение волхвов.Великолепный часослов герцога Беррийского. 1413-1416 гг. Братья Лимбурги.

Книжные миниатюры нидерландских художников часто попадали ко двору герцогов Бургундских, поскольку в XV начале XVI века Нидерланды входили в состав Бургундии

Бургундский герцог Филипп Добрый (правивший в 1419 – 1467 гг) был большим любителем книг. Из описаний его библиотеки известно, что в начале правления в ней было двести пятьдесят книг, а к концу – более девятисот.

Сохранилась миниатюра, в которой неизвестный художник (его условно называют Мастер Жирара де Руссильон) изобразил Филиппа Доброго, принимающего манускрипт из рук дарителя. Действие происходит в тронном зале герцогского дворца. На церемонии присутствуют юный сын герцога и стоящая на почтительном расстоянии свита.

Исследователями установлено портретное сходство изображений многих действующих лиц: здесь и облачившийся в синее платье канцлер герцога Никола Ролен, и большой любитель манускриптов кардинал Жан Шевро. Подобная миниатюра стала ценнейшим источником изученя быта и нравов Бургундского двора, сложного придворного этикета, моды.

Деятельность писца-каллиграфа считалась почетной и уважаемой. Об этом свидетельствует миниатюра, исполненная мастером Жаном де Тавернье. Она посвящена одному из таких мастеров доминиканскому монаху Брошару. В книгу, лежащую у него на коленях, Брошар переписывает текст другой рукописи.

Разбросанные в беспорядке книги с цветными переплетами, маленький светильник над пюпитром вносят в изображение живость и ощущение непосредственного наблюдения.

Подношение (Хроник Эно) Филиппу Доброму. До 1467 г. Мастер Жирара де Руссильон.

Любители иллюстрированных художниками книжных миниатюр предпочитали сочинения светского содержания: рыцарские романы, разного рода хроники, исторические своды

Все это были роскошные книги большого формата. Одним из популярных сюжетов во времена Филиппа Доброго было жизнеописание Карла Великого. Герцогу, который часто воевал, тема походов и завоеваний Карла Великого была особенно близка.

Большой декоративный манускрипт Хроника и завоевания Карла Великого придворный мастер Жан де Тавернье искусно оформил в черно-белых тонах. Иллюстрируя прием послов Карла королем Жоффруа Датским, миниатюрист выступает как умелый рассказчик. Драматичный момент, когда король Жоффруа ждет от послов известий о своем сыне, находящемся в плену у Карла.

В сцене показана также королевская трапеза: изображения короля и королевы за столом, слуг, несущих блюда, собак, грызущих брошенные со стола кости.

Доминиканский монах Брошар переписывает свой труд. До 1467 г. Жан де Тавернье.

[attention type=green]

Интересом к рассказу отличались все нидерландские миниатюристы, но особенно характерна она для художника из Брюгге Луазе Льеде, крупнейшего мастера по иллюстрированию разного рода историй.

[/attention]

 Миниатюры Льеде легко узнать по обилию ярких красок, большому количеству маленьких фигурок и стремлению передать бурное движение. Одной из распространенных тем у Льеде была битва.

Так, жаркой схваткой представляет он эпизод из книги История святой Елены защиту Рима легендарным константинопольским императором Антонием от нападения сарацин. Событие, происшедшее в незапамятные времена, изображено как рыцарское сражение.

Персонажи (константинопольские воины и сарацины) одеты в современные художнику доспехи, последних можно отличить лишь по тюрбанам. Для миниатюриста XV века не существовало понятия исторического в современном смысле этого слова, и античный Рим представал у него средневековой крепостью.

Император Антоний побеждает сарацин. До 1467 г. Л.Льеде (История святой Елены).

Декоративные иллюстрации к историям стали наиболее интересной частью творчества и другого крупного книжного миниатюриста середины XV века Виллема Вреланта.

 При преемнике Филиппа Доброго бургундском герцоге Карле Смелом (правил в 1467 – 1477 годах) Врелант закончил работу над иллюстрациями второго тома многотомных Хроник Эно (Эно одна из провинций Нидерландов). Большие Хроники Эно свод отдельных историй, где переплелись светские и религиозные события.

Среди новелл второго тома История святой Вальтруды. В миниатюре, изображающей приезд святой Вальтруды в Ирландию, можно увидеть условные приемы, характерные для книжной миниатюры XV века: главные персонажи выделены своим масштабом, корабль, дома и деревья непропорционально малы по сравнению с человеком.

В то же время, мастер проявил интерес и к пейзажу. Города, окруженные крепостными стенами, жилые постройки, фигуры людей на дальнем плане для него были не менее важны, чем основное действие.

Приезд святой Вальтруды в Ирландию. До 1467 г. В.Врелант.

К последней трети XV века постепенно исчезают мастерские по исполнению книжных миниатюр

Они сохраняются лишь в Ренте и Брюгге. Былую популярность утрачивают хроники, романы и исторические своды. Любимая книга в это время небольшого размера часослов со значительным количеством декоративных иллюстраций (подчас их было даже больше, чем текста). Ушли из жизни прославленные мастера времени Филиппа Доброго де Тавернье, Льеде, Врелант.

Художников-миниатюристов стало меньше, но среди них были такие, как Мастер Марии Бургундской безымянный художник, оформивший маленький часослов для тогдашней правительницы Нидерландов Марии Бургундской. В самой прославленной миниатюре этого часослова, художник изобразил мадонну в интерьере церкви. Огромные окна придают изображению необычайную светоносность.

[attention type=yellow]

Близ мадонны сидит с молитвенником сама Мария Бургундская. Реальность изображения подчеркнута представленным на подоконнике изящным натюрмортом: цветами в бокале, гвоздиками, ожерельем и брошью.

[/attention]

Удивительная техническая изощренность, превратившая миниатюру в драгоценность, умение насытить изображенное пространство светом и воздухом стали главными достижениями Мастера Марии Бургундской.

Дева Мария с Младенцем в окружении ангелов. Часослов. Г.Хоренбоут. Около 1500 г.

Интерес к постижению реальности все больше захватывал книжных миниатюристов, и главной частью молитвенника постепенно становится календарь. Свою фантазию, знания об окружающем мире миниатюристы посвящали изображению времен года.

Герард Хоренбоут, автор самых интересных календарных иллюстраций начала XVI века миниатюр календаря Бревиария Гримани в выборе сюжетов следовал за Лимбургами. Но, у Хоренбоута иллюстрации к каждому месяцу располагались уже на двух страницах.

Одну полностью занимала миниатюра, на другой помещался текст календаря, окружая его разнообразными декоративными изображениями: жанровыми сценками, знаками зодиака, фигурами и сценами из Священной истории, соответствовавшими праздникам данного месяца.

Лиричные пейзажи Хоренбоута, исполненные в тончайших переходах тонов, предвосхитили не только искусство Питера Брейгеля Старшего, но и расцвет пейзажной живописи в искусстве Голландии следующего, XVII столетия.

Бревиарий Гримани стал одним из последних знаменитых иллюстрированных нидерландских манускриптов. Они появлялись и в середине XVI века, но лишь как напоминание о существовании некогда цветущей школы. К этому времени, рукописная книга уже была окончательно вытеснена печатной.

При подготовке публикации были использованы материалы статьи
“Нидерландская книжная миниатюра” О.Сугробовой, М.1981 г.

Источник: https://www.5arts.info/netherlands-book-miniatures/

Берри Де Мей: голландский мастер

Берри Де Мей: голландский мастер

   На прошлой неделе я писал о Джонни Фуллере, и упомянул о разрыве грудной мышцы, от которого он пострадал в 1982 году. Тут есть связь с голландской звездой Берри Де Меем, который заработал свою про-карту, победив в тяжелом весе на World Games 1985.

   Голландец Берри Де Мей был гламурным парнем бодибилдинга 80-х, в основном благодаря съемкам для обложек журналов и своей внешности. В четырех Олимпиях, с 1985 по 1988, он не опускался ниже 6 места. В своей лучшей форме он добрался до третьего места в 1988, и прогноз на 1989 был еще более позитивным.

     Но вернемся к Джонни. На первой Олимпии, где выступил Берри, в 1985, в Брюсселе, Де Мей финишировал на достойном похвалы шестом месте, впереди таких звезд, как Том Платц, Серджио Олива и Боб Пэрис.

В то же время в обойму возвращался после жестокого разрыва грудной мышцы Джонни Фуллер, который в итоге оказался 18-ым. Берри вспоминал, что вид поврежденной грудной мышцы Фуллера заставил его поежиться.

Он сказал своему младшему брату, Юргену: « У меня ночные кошмары, что со мной случится такой же разрыв грудной». С этого момента, по какой-то причине, это устрашающее воспоминание засело у него в голове.

     Берри назвал Олимпию 1988 лучшим выступлением в своей карьере. Как и подобает представителю его национальности, наследие которой пропитано работами голландской школы мастеров искусств, он рассматривал бодибилдинг как художественный процесс, в котором из фигуры создается «идеальная картина».

     Перед штормом

   Это произошло в 10.59, 6 февраля 1989. Берри, занявший третье место на Олимпии в предыдущем году, занимался в своем любимом Body Shape Gym в Роттердаме, подходя к кульминации еще одной тренировки груди.

   Ян, его партнер по тренировкам, крикнул: «200кг, Бер», подготовив снаряд для самого тяжелого подхода в жиме лежа. Берри хорошо себя чувствовал и позволил себе слегка улыбнуться.

Последние месяцы после начала его подготовки к Олимпии 1989 Берри не мог поверить в улучшения, которых он смог добился. До грядущей Олимпии в Римини, Италия, оставалось еще более 6 месяцев, но у него уже было видение.

[attention type=red]

Видение, что он уже там, уже на сцене, подготовленный к выступлению и раскачанный, готовый шокировать мир бодибилдинга. Де Мей никогда не чувствовал себя более сильным, более уверенным, что каждое повторение будет ступенью на пути к его успеху.

[/attention]

Он знал, что Хейни, Гаспари, Лабрада и компания будут стараться во всю, помня его громоподобное выступление на Олимпии 1988. Тогда он был как базука, теперь ему нужно было стать ядерной ракетой.

     Он лег на скамью. Ян поднял гриф со стоек, Де Мей взялся за него хватом шире плеч, сделал глубокий вздох и опустил штангу до касания груди. Он выжал вес, и Ян начал счет. Нужно было сделать 4 повтора, оставалось 3. Он чувствовал себя сильным и уверенным. Это был еще один день в студии с несколькими кистями в руках, создавая идеальную картину.

     И тут…

     Последнее повторение

     Берри сделал глубокий вдох, приготовившись выжать штангу второй раз в этом роковом подходе. Его отношением к тренировкам было 100% усилие, желание улучшаться, становиться сильнее.

Чтобы поддерживать динамику развития в течении нескольких лет, Берри совершенствовал искусство вхождения в транс, блокируя все сторонние составляющие, когда работал с максимальными весами.

В этом ментальном вакууме были только он и отягощение, сражавшиеся в беспощадной гравитационной борьбе, и он определенно не собирался сдаваться безмолвному грифу. Берри не действовал наскоком; он осознавал риски. Постоянно борясь, он должен был дойти до точки, где раньше еще не был.

Много раз Берри был на краю своих возможностей и выходил победителем. Не было сомнений, что он сможет сделать это снова. Но в это утро он узнал, что в моменты экстремальных травм время замедляется.

    Фотоальбом Берри Де Мея в нашей группе в ВК

     Когда он начал второе повторение, то приложил к грифу все свои психические усилия, сконцентрировавшись на контроле веса. Когда штанга прошла половину пути, время замедлилось, и он услышал звук разрыва, как будто кто-то рвал газету.

В тот же момент Берри почувствовал, как теряет силу с правой стороны, а гриф падает к нему. На доли секунды он не почувствовал боли, но это не напугало его. Но вот что напугало его до глубины души, заставив застыть сердце, так это ужасный звук разрыва; он точно знал, что это означает.

Надежды на Олимпию рухнули – его кошмар, связанный с Джонни Фуллером, стал реальностью. Он порвал правую грудную мышцу.

[attention type=green]

     Когда Де Мей начинал это повторение, он был полностью погружен в «идеальную картину» и ощущения успеха 88 года. Он жил и дышал этими двумя компонентами, которые объясняли, почему он стал бодибилдером. Когда гриф опустился на его грудь, осознав, что мышца порвана, он понял, что его бодибилдинг закончился. Берри не надо было услышать, что скажет хирург.

[/attention]

Ему не надо было ждать 6 недель лечения, чтобы увидеть, что его грудь не восстановилась до своего первоначального состояния. Не надо было ждать 4 месяца, которые потребовались для возможности возвращения к легкому тренингу, чтобы понять, что сила к нему не вернулась.

Нет, вся его карьера строилась на интуиции, и, лежа здесь, на скамье, Демей знал, что в возрасте 26 лет бодибилдинг – его версия бодибилдинга – для него закончена. Он знал, что победное чувство 88 года не вернется к нему снова, что линии «идеальной картины» поломаны также, как порвана его грудная мышца.

В этот важнейший момент своей жизни Берри не чувствовал физической боли, но переносил боль душевную, такую, какую ему не приходилось испытывать доселе.

     Берри Де Мей сейчас

   Берри так и не стал тем же бодибилдером. Зная, что его мечте об Олимпии не суждено сбыться, он вступил в Международную Федерацию Бодибилдинга (WBF), которая не долго просуществовала; потом вернулся в ИФББ, заняв 10-ое место на Ночи Чемпионов 1993 и 15-ое место на Арнольд Классик 1994, своем последнем соревновании.

     Он вернулся в Голландию, занялся фотографией, закончив фотоакадемию.

Сейчас Берри Де Мей – успешный фотограф, живущий в городе Nieuwerkerk с женой Марией (они вместе с 1985) и их дочерью Ноэлль, которой только что исполнилось 18.

У него есть динамично развивающаяся линейка спортивного питания, которую вы можете увидеть на его сайте. Он тренируется несколько раз в неделю и выглядит моложе своего 51 года.

     Через 24 года после того катастрофического повторения чувствует ли Берри себя обманутым, несчастным из-за того, что он так и не завершил «идеальную картину»? Он говорит: «Меня раньше спрашивали, зачем я занимаюсь бодибилдингом.

А я отвечал, что пытаюсь создать идеальную картину. Сейчас меня спрашивают, почему я занимаюсь фотографией. И я отвечаю, что пытаюсь создать идеальную картину». Он смеется: «Чем больше вещи меняются…» (прим.

переводчика: первая часть фразы «чем больше вещи меняются, тем больше они остаются теми же»).     

Питер МакГоф, Muscular Development

Перевод: i-pump.ru

  • Статья о “Мистере Пропорции” Францисе Бенфатто

Поделись с друзьями!

Источник: http://i-pump.ru/zvezdy-bodibildinga-i-fitnesa/bodibildery-80-kh-i-90-kh/99-berry

Жос де Мей – мастер глазоломок

Берри Де Мей: голландский мастер

  • Утренний кофе Рабочий полдень Файв О'Клок Приятный вечер ٭٭٭٭٭٭٭٭٭٭٭٭٭٭٭٭٭٭٭٭٭٭٭٭٭٭٭٭٭٭٭ Венди Хог Берри (Wendy Hogue Berry)…

  • Михаэль Сова (Michael Sowa – фамилия от польск. «сова»; псевдоним Heinz Obein) – немецкий художник-иллюстратор, родился 1 июля 1945 года в…

  • Полёт сипухи над цветущем лугом Никола Джейн Роулз – – художник и дизайнер, Корнуолл, Великобритания.

  • Лиза Фергюсон – художница и иллюстратор из Канады

  • “Медитация”, 1992 год. Николай Иванович Мазур (2 января 1948 — 10 октября 2015) — монументалист, скульптор, живописец-станковист, график, педагог.…

  • Любите ли вы ар нуво? Вот вам “Лето” из календаря художника Павла Оринянского. Зиму, Весну и Осень можно посмотреть в жж художника, вот тут:…

  • Портрет кошки с совой 19 июля для Лены – 0lenchen – это у меня уже традиция такая! Да и гравюры Коудзи Икутa (Koji Ikuta) на эту тему у…

  • © Артем Бражник Художник из Киева, родился в 1997 году. В 2010 году поступил в Государственную художественную среднюю школу им.Т.Г.Шевченко. В…

  • © Гневышев Алексей Алексей родился в 1991 году в Киеве. Алексей рисует с раннего детства. Первую картину масляными красками написал еще в 8 лет,…

  • В 2020 Китайский Новый Год наступил 25 января в 05:03 по пекинскому времени. Празднование обычно продолжается 15 дней и сейчас должно быть в самом…

  • Желающие празднуют! Китайский Новый год с давних времен является главным и самым продолжительным праздником в Поднебесной и других странах Восточной…

  • Празднуем!))) С наступающим старым Новым Годом!

  • С Новым Годом! С новыми совами!) Открытки винтажные, викторианской эпохи. А дальше открытки как-то удачно подобрались в часто происходящую в…

  • С наступающим СТАРЫМ НОВЫМ ГОДОМ! )))

  • Я эту сову нафотошопила 12 лет назад для моего человеческого ЖЖ, это была самая первая моя гифка в жизни!))) Надо же – сохранилась, надо же…

  • от Инги Измайловой А это посленовогодняя! ))) Инга Измайлова- современный Российский иллюстратор. Живет в…

  • Китайский Новый год, символ которого Желтая Земляная Собака, наступил в ночь на пятницу, 16 февраля, УРА! По этому поводу немного фоток в тему!)…

  • Со Старым Новым годом, УРА!

Page 3

  • “Эх, жизнь моя жестянка! А ну ее в болото…” (с)

  • Заставка финского канала MTV3 на тему.

  • с коллективом в одиночку на реке, брасом

  • Улыбнуло!

  • Вот тут прочла, что у древних индейцев гороскоп свой есть, и в нем с 23 ноября по 21 декабря – СОВА! ) Сова – тотемное животное у индейцев. Древние…

  • Сова по-португальски – coruja /коружа/ Бразилианская песня “Сова”, конца 60-х прошлого века. Зы: Кто-то написал под клипом коммент: “Как я…

  • Я вот думала, что в испаноговорящих странах испанский один и тот же. Ага, фигвам! Вот как в разных испаноязычных странах совы зовутся: Argentina:…

  • Η Κουκουβάγια (кукувайя) – сова по-гречески

Page 4

  • В первый день первого весеннего месяца по стихийно сложившейся традиции в России отмечается День кошек! Уже не первый год в этот день я пощу…

  • Стихотворение Эдварда Лира – самое подходящее для моего журнала в день кошек, 1 марта, ящитаю!) Ну и что, что уже постила. Да кто ж тот пост читал?…

  • Ещё немного творчества Эдварда Лира. (немного его лимериков с совами у меня тут: http://sa-va-artpantry.livejournal.com/4993.html ) Эдвард Лир…

  • Эдвард Лир (англ. Edward Lear, 1812—1888) — английский художник и поэт, один из основоположников «поэзии бессмыслицы» (nonsensical poetry), автор…

Page 5

  • Марина Ивановна Цветаева ( 8 октября 1892 — 31 августа 1941) — русская поэтесса Серебряного века.

  • Поль Мари Верлен (фр. Paul Marie Verlaine, 1844—1896) — французский поэт-символист, один из основоположников литературного импрессионизма и…

  • “Бывает всё на свете хорошо, в чём дело сразу не поймёшь” – кто не знает песню из фильма “Я шагаю по Москве”? Стихотворение, кстати, так и…

  • Притча Александра Петровича Сумарокова. Александр Петрович Сумароков ( 1717 — 1777) — русский поэт, драматург и литературный критик. Считается…

  • Борис Александрович Садовской (1881—1952) — русский поэт, прозаик, критик и литературовед Серебряного века.

  • С творчеством Иосифа Александровича Бродского я познакомилась довольно поздно, когда пожар юношеской любви к поэзии уже поутих до спокойного, но…

  • Константин Дмитриевич Бальмонт-(15 июня 1867 г., Шуя, Россия – 1942 г., Париж, Франция) — русский поэт-символист, переводчик и эссеист, один из…

  • Ахматова Анна Андреевна (23 июня 1889 – 5 марта 1966) – русская поэтесса, переводчица и литературовед, одна из наиболее значимых фигур русской…

  • Санкт-Петербург, белые ночи, Летний сад – это поэзия! Четверостишье Петра Вяземского (1792-1878) о Летнем саде: “Железо, покорясь влиянию огня,…

Page 6

|

Источник: https://sa-va-artpantry.livejournal.com/71436.html

Советы врача
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: